Clatronic es 2612 manual


















Page 14 Tecla de bombeo 9. Tobera de vapor 2. Tecla de vapor Page 15 Page 16 Page 17 Enjuague la tobera de vapor por la noche en agua, para ablandar la capa de leche. Page 18 Page 19 Page Garantia Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Retire com uma colher a espuma do espresso. Junte a este leite liquido. Page 27 Page 28 Page 30 Page Istruzioni Per L'uso Page 32 Non usare altri liquidi!

Descrizione dei comandi e dei pezzi supplementari 1. Page 33 Page Preparazione Del Cappuccino Girare il manico del supporto del filtro da destra verso sinistra per staccar- lo. Attenzione alla pressione! Page 35 Mettere il tubicino del vapore in ammollo durante la notte per ammorbidire le croste di latte. Page Consigli Utili Pulire tutte le parti della scatola, compresa la testina di bollitura, solo con un panno umido.

Page 37 Page Garanzia Page 39 Page 40 Page Before The First Use Pump button Siphon Tube Steam button Drip Tray 3. Standby Indicator Drip Tray Cover 4. Steam lamp Filter Holder 5. Page Making Espresso Swing the steam valve outwards and place a jug under the valve.

After swit- ching the equipment on and opening the steam control switch please turn the knob counter clock wise. This opens the steam valve entirely. Page 43 Swing the steam valve outwards. This way you are able to place the jug please use a heat resistant jug comfortably under the valve. Hint: Place an empty jug Page Producing Hot Water Press the pump button to refill the water supply.

As soon as the water flows through the brew head release the pump button and wait until the readiness lamp lights up. Page 45 Additionally to preheating the system ventilation after each use is playing a major role. This reduces the collection of coffee grain in the brew head. Page Guarantee Enjuague la tobera de vapor por la noche en agua, para ablandar la capa de leche. Seite 18 Seite 19 Seite Garantia Seite 21 Seite 22 Seite 23 Seite 24 Seite 25 Seite 26 Retire com uma colher a espuma do espresso.

Junte a este leite liquido. Seite 27 Seite 28 Seite 30 Seite Istruzioni Per L'uso Seite 32 Non usare altri liquidi! Descrizione dei comandi e dei pezzi supplementari 1. Seite 33 Seite 34 Girare il manico del supporto del filtro da destra verso sinistra per staccar- lo. Attenzione alla pressione! Seite 35 Mettere il tubicino del vapore in ammollo durante la notte per ammorbidire le croste di latte.

Seite 36 Pulire tutte le parti della scatola, compresa la testina di bollitura, solo con un panno umido. Seite 37 Seite Garanzia Seite 39 Seite 40 Seite 41 Pump button Siphon Tube Steam button Drip Tray 3. Standby Indicator Drip Tray Cover 4. Steam lamp Filter Holder 5. Seite 42 Swing the steam valve outwards and place a jug under the valve. After swit- ching the equipment on and opening the steam control switch please turn the knob counter clock wise.

This opens the steam valve entirely. Seite 43 Swing the steam valve outwards. This way you are able to place the jug please use a heat resistant jug comfortably under the valve. Hint: Place an empty jug Seite 44 Press the pump button to refill the water supply. As soon as the water flows through the brew head release the pump button and wait until the readiness lamp lights up.

Seite 45 Additionally to preheating the system ventilation after each use is playing a major role. This reduces the collection of coffee grain in the brew head. Seite Guarantee Seite 47 The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. Seite 48 Seite 49 Seite 50



0コメント

  • 1000 / 1000